Joannikij Juraj Bazilovič
sa narodil 6. júna 1742 v roľníckej rodine v Hlivištiach (Sobranecký okres
na východnom Slovensku). Nižšie vzdelanie získal v Užhorode a Košiciach a
roku 1761 vstúpil do noviciátu baziliánskeho rádu v krásnobrodskom
monastieri. Prijal mníšske meno Joannikij. V Krásnom Brode pravdepodobne
absolvoval filozofické štúdiá a neskôr sa stal učiteľom v Máriapóči, kde bol
bezprostredným nástupcom Arsenija a Antonija Kocakovcov a prednášal
newtonovksú filozofiu a teológiu. Ako učiteľ tu pôsobil až do roku 1789, keď
ho vymenovali za protoigumena podkarpatských baziliánov. V tejto funkcii
úzko spolupracoval s mukačevským biskupom Andrejom Bačinským a zaslúžil sa o
rozvoj baziliánskeho kláštora na Černečej hore (in monte Csernek) pri
Mukačeve, kde sídlil. Protoigumenom bol Joannikij Juraj Bazilovič až do
svojej smrti 18. októbra 1821.
J. Bazilovič bol literárne
činný vo viacerých oblastiach. Osobitnú skupinu tvoria jeho asketické spisy.
Prvým spomedzi nich je Besída ili slóvo ko brátiju o dostóinstvi inókov, o
sobstvennom konci tichže, i obšče o čini monašeskom,
v ktorom sa Bazilovič usiloval o reformu mníšskej disciplíny, lebo staršie
pravidlá J. V. Rutského, ktorými sa pravdepodobne riadili podkarpatskí
baziliáni až do čias A. Bačinského, nevyhovovali novým podmienkam. Dielo
však ostalo v rukopise, napriek veľkému Bazilovičovmu i Bačinského úsiliu o
jeho vydanie. Roku 1802 vyšla v Košiciach tlačou Bazilovičova príručka
systematickej asketiky pre potreby mníchov v latinskom jazyku Imago vitae
monasticae. V mukačevskom kláštore sa zachoval aj jeden rukopisný zborník
prác J. Baziloviča. Medzi nimi najvýznamnejší je spis O bohoslovii
nravoučítelnoi ili ľubvi i Zakoni Božii určený pre potreby ruského cároviča
Pavla Petroviča.
Veľmi významné je
Bazilovičovo historické dielo. Viaczväzkovou prácou Brevis notitia
fundationis Theodori Koriatovits olim Ducis de Munkács pro religiosis
Ruthenis OSBM in Monte Csernek ad Munkács a. MCCCLX factae, exhibens seriem
Episcoporum graeco-catholicorum Munkacsiensium, ktoré vyšlo v Košiciach v
rokoch 1799-1805, si Joannikij Bazilovič vyslúžil titul „otca zakarpatskej
historiografie“. Dielo obsahuje mnoho historických dokumentov, ku ktorým sa
dnes už iba ťažko možno dostať.
Výklad božskej liturgie od
Joannikija Baziloviča
Rukopisné dielo Joannikija
Baziloviča Tolkovánije Svjaščénnyja Liturhíji.../ Explicatio Sacrae Liturgiae...,
ktoré sa do roku 1963 nachádzalo v mukačevskej kláštornej knižnici, je dnes
uložené v Univerzitnej knižnici Užhorodskej národnej univerzity. Jeho
rozmery sú 19,5 x 25cm a obsahuje 360 rukopisných fólií. Text pamiatky je
napísaný dvojjazyčne v dvoch paralelných stĺpcoch v cirkevnej slovančine
a latinčine a tak predstavuje význaný dokument symbiózy cyrilskej
a latinskej kultúry v karpatskom priestore. Poznáme viacero dvojjazyčných
cirkevnoslovansko-latinských textov pochádzajúcich z tejto oblasti,
z ktorých najvýznamnejší je určite Bazilovičov výklad božskej liturgie.
Vydanie tohto diela predstavuje dôležitý krok pre správne pochopenie vzťahu
dvoch kultúrnych sfér na území bývalej Mukačevskej eparchie. Takisto podoba
liturgických textov, ktoré Bazilovič v diele uvádza, bude istotne zaujímavým
dokladom miestnej liturgickej tradície.
Dielo obsahuje
cirkevnoslovanské a latinské znenie liturgií Jána Zlatoústeho, Bazila
Veľkého a vopredposvätených darov, výklad obradov a modlitieb liturgie Jána
Zlatoústeho podľa J. Goara, P. Le Bruna a L. Tompu, ako aj historické časti
o vývoji liturgických tradícií východných cirkví prevzaté z P. Le Bruna.
Zámerom Joannikija Baziloviča bolo zrejme zostaviť modernú liturgickú
príručku v cirkevnoslovanskom jazyku pre potreby grécko-katolíckej cirkvi
mukačevského biskupstva. Obdivuhodný je Bazilovičov prekladateľský výkon,
nakoľko komentárové a historické časti preložil náš autor do cirkevnej
slovančiny z latinskej predlohy.
Vydanie obsahuje úvodnú
štúdiu editorov v taliančine a slovenčine a stručný aparát k latinskej časti
diela, ktorý umožňuje identifikáciu pramenných textov použitých Bazilovičom
pri zostavovaní jednotlivých častí výkladu božskej liturgie, ako aj
ukazovateľ editorských zásahov do latinského textu.
Výklad božskej liturgie od
Joannikija Baziloviča vychádza ako tretí zväzok edície Monumenta
Byzantino-Slavica et Latina Slovaciae.