Карпатский регион, которому принадлежит и часть Словакии, является смешанным ареалом с точки зрения языка, этника и церковного обряда, что делает его привлекательным объектом исследования сразу для нескольких научных дисциплин. Для того, чтобы лучше узнать и глубже понять специфику этой области, нельзя ограничиваться только языкознанием, культурологией, этнологией или социологией. Эти науки в пределах своей компетенции исследуют соответствующие сферы жизни человека и общества, но для объективного описания нужно уделять внимание и истории, и духовной, религиозной сфере, которая особенно глубоко формирует и характеризует человека как индивида и члена общества.
Комбинация подходов отдельных научных дисциплин и интердисциплинарное изучение духовной культуры в настоящее время является признанным прикладным методом исследования.
Открыть вышеупомянутые зависимости, разумеется, сложно, а поставленные вопросы нельзя решить без базового исследования, ориентированного на архивные работы и работы на местности, на сбор, учет и интерпретацию найденных архивных и доселе неизвестных кириллических рукописей. В подобных исследованиях Институт славистики им. Яна Станислава Словацкой академии наук сотрудничает с Центром духовной культуры Восток – Запад Михала Лацка и Папским восточным институтом (Pontifico Istituto Orientale) в Риме. Целью данного сотрудничества является систематическое изучение истории, литературы, культуры и языка словацких грекокатоликов на востоке страны, а также исследование кириллических рукописей, возникших в указанном ареале. Важное место в исследовании занимает история культурно-религиозных и этнических отношений на территории влияния церкви византийского обряда и исследование религиозно-этнического контекста на фоне народной прозы в восточной Словакии и на территории бывшей Подкарпатской Руси (сейчас Закарпатская область Украины), а также изучение латинских письменных памятников, которые тоже связаны с историей церкви византийско-славянского обряда в указанном регионе.
В рамках издания Monumenta byzantino-slavica et latina Slovaciae издаются тексты кириллических и латинских рукописей, представляющие собой наследие древней словацкой литературы. Многие памятники, написанные кириллицей на латинском языке, возникали в контексте церкви византийского обряда, и поэтому являются неотделимой составляющей византийской традиции в Словакии. База данных подобных памятников представляет собой значительную часть культурного, исторического, языкового и религиозного наследия византийско-славянского обряда в Словакии. Таким образом Институт вносит посильный вклад в обогащение культурного наследия Европы рамках кирилло-мефодиевской традиции.
Изучение кириллических и латинских рукописных памятников византийской традиции в Словакии открывает новые перспективы познания эволюции народно-культурного наследия и помогает разрешить многие вопросы межязыковых, межэтнических и межконфессиональных отношений на территории средней Европы. Подобного рода констатации не являются самоцелью, но следуют из изучения кириллических и латинских источников, из архивных исследований и экспедиций, они опираются и на действительность, что благодаря своему географическому положению и культурному наследию Словакия является своеобразным перекрестком между востоком и западом, севером и югом славянского мира. Именно на этой территории встречаются живые культурные и религиозные традиции латинской и византийской культур. Мы должны, даже обязаны, ради своих предков, учителей и преемников открывать наше наследие, особенно когда для подобного изучения существуют ествественные условия.